Начало здесь
Итак, не пробыв во Флоренции и суток, мы поехали в Пизу.
Выспались, пришли на вокзал, ждем электричку. И вслух обсуждаем, что будем смотреть. Слово Пиза так и мелькает в речи. Стоящий рядом итальянец, вежливый, хорошо одетый мужчина (впрочем там все такие), обращается к нам. Даже наших скромных познаний в итальянском хватило, чтобы понять: этот поезд, хотя и выходит раньше, но прибудет в Пизу позже, чем стоящий на соседней платформе. Спасибо тебе, незнакомый человек! Подобные вещи происходили часто, это одна из иллюстраций благодушного отношения итальянцев к туристам, к иностранцам, да и вообще ко всему вокруг.
Пиза - городок маленький, но со славной историей. Мы, как и большинство гостей города, приехали всего на один день, посетить всем известную визитную карточку города.
Найти ее не просто, а очень просто, достаточно идти за толпой. Главная достопримечательность видна уже издали.

читать дальше
Казалось бы, падающую башню видели все, и много раз. Но вблизи она не разочаровывает.
Во-первых, она неожиданно большая (особенно в масштабе этого совсем крошечного городка)
Во-вторых, она прекрасна в своих беломраморных одеждах.
В-третьих, она наклонена так, что страшно подходить.

К сожалению, при попытке поместить башню в кадр целиком, широкоугольный объектив стремится ее "выпрямить". Угол наклона можно оценить только при близком рассмотрении.

Как представишь огромную массу строения, то как-то невольно обходишь ее с севера, даже прекрасно зная, что стоит она так 700 лет и до сих пор не упала. Но а вдруг это произойдет сегодня?
Как известно, наклон башни обусловлен ошибками при проектировании - слишком маленьким фундаментом и мягкой почвой. Она начала заваливаться уже после постройки третьего этажа. Башня строилась с перерывами почти 200 лет. Все дальнейшие попытки строителей как-то выровнять колокольню (если присмотреться, то верхние этажи несколько изгибаются), к успеху не привели, и башня все больше и больше наклонялась. В 1990-е годы был проведен целый комплекс инженерных работ, в результате чего башню удалось стабилизировать, и в 2001-м году она снова стала доступна для посещения.

Вся площадь переполнена народом, застывшим в самых странных позах. Почти все стремятся на своих фото либо "подтолкнуть", либо "удержать" башню. Мы постарались избежать этого, хоть было и непросто

Вообще-то, башня - всего лишь колокольня собора, часть целого комплекса зданий, называемого "Площадь чудес". Площадь чудес представляет собой место, где разместились четыре шедевра средневековой архитектуры – Кафедральный собор (Duomo of Santa Maria Assunta), Баптистерий (Battistero di San Giovanni), Колокольня (Campanile), а также Кладбище Кампо-Санто (Campo Santo). Постройки настолько уникальны с точки зрения архитектуры, что были признаны началом нового стиля, получившего название пизанско-романский стиль. В 1987 году Площадь чудес была включена в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Баптистерий не падает, это оптический эффект.
Здешний Баптистерий - самый большой в мире. Здесь крестили самого знаменитого уроженца Пизы - Галилео Галилея. В этом же городе, с вершины падающей башни, как гласит легенда, он сбрасывал предметы с целью установить ускорение свободного падения.


Вдоволь погуляв по Пьяцца деи Мираколи, мы отправились в обратный путь к вокзалу, но теперь не торопясь, заглядывая во все уголки города.
И здесь произошло маленькое чудо, то о котором часто пишут в путеводителях, но что почему-то очень редко случается в действительности. Редкий путеводитель не посоветует туристу в поисках вкусной и недорогой еды сойти с исхоженных туристами троп и посетить заведение, где кормятся только местные. Сказать-то легко, но как подобное заведение найти? На них не висит соответствующее объявление и Гугл не подскажет. Тут как повезет. И вот мы совершенно случайно заходим в маленький, на 2 дома, переулочек, видим скромную вывеску и заваливаем прямо ... на кухню, где повар как раз закладывает в настоящую печь лопатку с пиццей.


Он приветливо улыбается нам, машет, дескать заходите, и зовет официанта. Тот приходит, берет нас под белы рученьки и проводит через все подсобные помещения в зал. Где выясняется, что мы зашли в служебный вход, а вход для посетителей - за углом. И мы не были позорно изгнаны из святая святых, как непременно случилось бы на родине. В зале стало ясно, что мы попали как раз в то самое аутентичное кафе, для местных. Нам чудом достается свободный столик, а вокруг бурлит настоящая итальянская жизнь. В углу семья с тремя детьми мал мала меньше что-то бурно обсуждают, смеясь и размахивая руками, за другим столиком несколько профессорского вида мужчин стараются сохранить серьезный вид, но это им плохо удается, поскольку рядом с нами целая группа студенток уже приговорили несколько бутылок вина и вовсю подпевают радиоточке. Кстати, очень хорошо подпевают. На пятерых студенток только один юноша, друг одной из них, видимо вина не пил, поэтому дико смущается и всячески делает вид, что он этих не знает и вообще мимо проходил. И кстати, совершенно напрасно, поскольку все присутствующие только рады такому музыкальному сопровождению. Вообще, шум стоит адский. Нам приносят вино и закуски, и становится не по себе от размера порции.

А еще две пиццы готовится. Но делать нечего, наедаемся до отвала, выпиваем вино, все очень вкусно. Появляются пиццы, настоящие, с пригоревшей корочкой, как положено. Заказываем второй кувшинчик вина и вдруг замечаем, что вокруг абсолютная тишина. Все посетители как-то дружно испарились. Оказывается, кафе закрывается на сиесту, но вы не спешите, говорит официант. Но как не спешить - у людей заслуженный перерыв. И мы лихо расправляемся с вином, а пиццу просим упаковать с собой. И таскаем ее потом весь день, чертыхаясь. Потому что день выдался длинный и интересный, хотя вроде ничто не предвещало.
Пиза оказалась на диво прелестным и тихим уголком (особенно после Флоренции) и достойна внимания, даже не будь в ней падающей башни.
Вот например чудная маленькая площадь, окруженная вековыми платанами, где так хорошо посидеть, наблюдая за играющими детьми.


Одна из аутентичных старых итальянских улочек, застроенных так хаотично, что превращаются в какую-то пещеру.




Но самое интересное началось, когда мы уже устали от всего и направились в сторону вокзала.
В городе на 100 тысяч населения приходится 60 тысяч студентов местного университета, старейшего в Тоскане. Поэтому опытные туристы уверяют, что проведя здесь несколько дней, вы обязательно окажетесь втянуты в какое-либо действо, о котором потом будетстыдно приятно вспомнить. Не миновала сия чаша и нас.
Оказалось, что именно в этот день, в последнее воскресенье перед Пасхой, в Пизе проходит театрализованное шествие в исторических костюмах.
Так вот почему уже с утра нам попадались необычайно живописные группы горожан в старинных одеждах.




Но само шествие встретило нас прямо на мосту через Арно



Фоток мало, потому что я снимал видео, в результате на камере кончилась карта памяти и пришлось побегать в поисках новой. Когда-нибудь,когда рак на горе свистнет, я найду время, научусь редактировать видео, научусь вставлять его в пост, тогда только можно будет в полной мере оценить это зрелище. И еще там было выступление барабанщиков, которое тем более снимать на фото было бессмысленно.

Боюсь что не могу в полной мере понять весь смысл шествия, но думаю, что в костюмах была рассказана вся более чем двухтысячная история Пизы.
Шествие кончилось, мы жутко устали и поплелись к вокзалу, с многострадальной пиццей в руках, источающей дивный аромат.

Но быстро уехать нам не удалось, поскольку уже на самой привокзальной площади мы попали в эпицентр другой исторической постановки - рыцарского поединка.

Не знаю, как проходят подобные исторические постановки у нас, но здесь все было по-настоящему, страсти кипели нешуточные.


В награду рыцари получали, как и положено, благосклонность прекрасных дам.

Но еще больше шума, чем рыцари, производили на арене по командному единоборству. То же, что перетягивание каната, только наоборот, выталкивание соперника.

Обратите внимание на специальную обувь. Команда в оранжевом, богатыри как на подбор, одну за другой победили несколько команд чуть более тщедушных соперников и принимали заслуженные поздравления. Тут были и журналисты, и ТВ, болели горожане не на шутку, как на футболе.
Не хотелось уезжать, честное слово, хотелось окунуться в эту праздничную толпу и слиться с ней. Подозреваю, что с наступлением ночи празднование перекочевало в бары и рестораны. Но мы за этот день уже и без того были переполнены впечатлениями, и решили вернуться во Флоренцию, там забежали в супермаркет за неизменной бутылочкой Кьянти и уединились в гостиничном номере. Втроем: мы с Олей и пицца, которая стала уже родной.
А теперь, почему это пост назван "две башни"? Просто по иронии судьбы как раз в тот день, когда мы любовались пизанской башней, я узнал о печальной судьбе нашей екатеринбургской недостроенной телебашни. И вот почувствуйте разницу. Итальянцы: почти сразу стало ясно, что башня строится криво, однако достроили, и несмотря на кривизну, сделали знаменитой на весь мир. И вот уже несколько сотен лет этот символ не только Пизы, но и всей Италии, исправно привлекает туристов и кормит жителей города. А наши: башня строилась правильно, никуда не наклонялась, просто деньги закончились. А когда снова появились, никому оказалась не нужна. И за 35 лет она тоже стала символом города. Все горожане задаются вопросом: почему не достроили, почему не дали вторую жизнь? Ведь проектов было множество. Почему мы не храним то, что имеем? Почему так наплевательски относимся к своей собственной истории?
Продолжение
Итак, не пробыв во Флоренции и суток, мы поехали в Пизу.
Выспались, пришли на вокзал, ждем электричку. И вслух обсуждаем, что будем смотреть. Слово Пиза так и мелькает в речи. Стоящий рядом итальянец, вежливый, хорошо одетый мужчина (впрочем там все такие), обращается к нам. Даже наших скромных познаний в итальянском хватило, чтобы понять: этот поезд, хотя и выходит раньше, но прибудет в Пизу позже, чем стоящий на соседней платформе. Спасибо тебе, незнакомый человек! Подобные вещи происходили часто, это одна из иллюстраций благодушного отношения итальянцев к туристам, к иностранцам, да и вообще ко всему вокруг.
Пиза - городок маленький, но со славной историей. Мы, как и большинство гостей города, приехали всего на один день, посетить всем известную визитную карточку города.
Найти ее не просто, а очень просто, достаточно идти за толпой. Главная достопримечательность видна уже издали.

читать дальше
Казалось бы, падающую башню видели все, и много раз. Но вблизи она не разочаровывает.
Во-первых, она неожиданно большая (особенно в масштабе этого совсем крошечного городка)
Во-вторых, она прекрасна в своих беломраморных одеждах.
В-третьих, она наклонена так, что страшно подходить.

К сожалению, при попытке поместить башню в кадр целиком, широкоугольный объектив стремится ее "выпрямить". Угол наклона можно оценить только при близком рассмотрении.

Как представишь огромную массу строения, то как-то невольно обходишь ее с севера, даже прекрасно зная, что стоит она так 700 лет и до сих пор не упала. Но а вдруг это произойдет сегодня?
Как известно, наклон башни обусловлен ошибками при проектировании - слишком маленьким фундаментом и мягкой почвой. Она начала заваливаться уже после постройки третьего этажа. Башня строилась с перерывами почти 200 лет. Все дальнейшие попытки строителей как-то выровнять колокольню (если присмотреться, то верхние этажи несколько изгибаются), к успеху не привели, и башня все больше и больше наклонялась. В 1990-е годы был проведен целый комплекс инженерных работ, в результате чего башню удалось стабилизировать, и в 2001-м году она снова стала доступна для посещения.

Вся площадь переполнена народом, застывшим в самых странных позах. Почти все стремятся на своих фото либо "подтолкнуть", либо "удержать" башню. Мы постарались избежать этого, хоть было и непросто


Вообще-то, башня - всего лишь колокольня собора, часть целого комплекса зданий, называемого "Площадь чудес". Площадь чудес представляет собой место, где разместились четыре шедевра средневековой архитектуры – Кафедральный собор (Duomo of Santa Maria Assunta), Баптистерий (Battistero di San Giovanni), Колокольня (Campanile), а также Кладбище Кампо-Санто (Campo Santo). Постройки настолько уникальны с точки зрения архитектуры, что были признаны началом нового стиля, получившего название пизанско-романский стиль. В 1987 году Площадь чудес была включена в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Баптистерий не падает, это оптический эффект.
Здешний Баптистерий - самый большой в мире. Здесь крестили самого знаменитого уроженца Пизы - Галилео Галилея. В этом же городе, с вершины падающей башни, как гласит легенда, он сбрасывал предметы с целью установить ускорение свободного падения.


Вдоволь погуляв по Пьяцца деи Мираколи, мы отправились в обратный путь к вокзалу, но теперь не торопясь, заглядывая во все уголки города.
И здесь произошло маленькое чудо, то о котором часто пишут в путеводителях, но что почему-то очень редко случается в действительности. Редкий путеводитель не посоветует туристу в поисках вкусной и недорогой еды сойти с исхоженных туристами троп и посетить заведение, где кормятся только местные. Сказать-то легко, но как подобное заведение найти? На них не висит соответствующее объявление и Гугл не подскажет. Тут как повезет. И вот мы совершенно случайно заходим в маленький, на 2 дома, переулочек, видим скромную вывеску и заваливаем прямо ... на кухню, где повар как раз закладывает в настоящую печь лопатку с пиццей.


Он приветливо улыбается нам, машет, дескать заходите, и зовет официанта. Тот приходит, берет нас под белы рученьки и проводит через все подсобные помещения в зал. Где выясняется, что мы зашли в служебный вход, а вход для посетителей - за углом. И мы не были позорно изгнаны из святая святых, как непременно случилось бы на родине. В зале стало ясно, что мы попали как раз в то самое аутентичное кафе, для местных. Нам чудом достается свободный столик, а вокруг бурлит настоящая итальянская жизнь. В углу семья с тремя детьми мал мала меньше что-то бурно обсуждают, смеясь и размахивая руками, за другим столиком несколько профессорского вида мужчин стараются сохранить серьезный вид, но это им плохо удается, поскольку рядом с нами целая группа студенток уже приговорили несколько бутылок вина и вовсю подпевают радиоточке. Кстати, очень хорошо подпевают. На пятерых студенток только один юноша, друг одной из них, видимо вина не пил, поэтому дико смущается и всячески делает вид, что он этих не знает и вообще мимо проходил. И кстати, совершенно напрасно, поскольку все присутствующие только рады такому музыкальному сопровождению. Вообще, шум стоит адский. Нам приносят вино и закуски, и становится не по себе от размера порции.

А еще две пиццы готовится. Но делать нечего, наедаемся до отвала, выпиваем вино, все очень вкусно. Появляются пиццы, настоящие, с пригоревшей корочкой, как положено. Заказываем второй кувшинчик вина и вдруг замечаем, что вокруг абсолютная тишина. Все посетители как-то дружно испарились. Оказывается, кафе закрывается на сиесту, но вы не спешите, говорит официант. Но как не спешить - у людей заслуженный перерыв. И мы лихо расправляемся с вином, а пиццу просим упаковать с собой. И таскаем ее потом весь день, чертыхаясь. Потому что день выдался длинный и интересный, хотя вроде ничто не предвещало.
Пиза оказалась на диво прелестным и тихим уголком (особенно после Флоренции) и достойна внимания, даже не будь в ней падающей башни.
Вот например чудная маленькая площадь, окруженная вековыми платанами, где так хорошо посидеть, наблюдая за играющими детьми.


Одна из аутентичных старых итальянских улочек, застроенных так хаотично, что превращаются в какую-то пещеру.




Но самое интересное началось, когда мы уже устали от всего и направились в сторону вокзала.
В городе на 100 тысяч населения приходится 60 тысяч студентов местного университета, старейшего в Тоскане. Поэтому опытные туристы уверяют, что проведя здесь несколько дней, вы обязательно окажетесь втянуты в какое-либо действо, о котором потом будет
Оказалось, что именно в этот день, в последнее воскресенье перед Пасхой, в Пизе проходит театрализованное шествие в исторических костюмах.
Так вот почему уже с утра нам попадались необычайно живописные группы горожан в старинных одеждах.




Но само шествие встретило нас прямо на мосту через Арно



Фоток мало, потому что я снимал видео, в результате на камере кончилась карта памяти и пришлось побегать в поисках новой. Когда-нибудь,

Боюсь что не могу в полной мере понять весь смысл шествия, но думаю, что в костюмах была рассказана вся более чем двухтысячная история Пизы.
Шествие кончилось, мы жутко устали и поплелись к вокзалу, с многострадальной пиццей в руках, источающей дивный аромат.

Но быстро уехать нам не удалось, поскольку уже на самой привокзальной площади мы попали в эпицентр другой исторической постановки - рыцарского поединка.

Не знаю, как проходят подобные исторические постановки у нас, но здесь все было по-настоящему, страсти кипели нешуточные.


В награду рыцари получали, как и положено, благосклонность прекрасных дам.

Но еще больше шума, чем рыцари, производили на арене по командному единоборству. То же, что перетягивание каната, только наоборот, выталкивание соперника.

Обратите внимание на специальную обувь. Команда в оранжевом, богатыри как на подбор, одну за другой победили несколько команд чуть более тщедушных соперников и принимали заслуженные поздравления. Тут были и журналисты, и ТВ, болели горожане не на шутку, как на футболе.
Не хотелось уезжать, честное слово, хотелось окунуться в эту праздничную толпу и слиться с ней. Подозреваю, что с наступлением ночи празднование перекочевало в бары и рестораны. Но мы за этот день уже и без того были переполнены впечатлениями, и решили вернуться во Флоренцию, там забежали в супермаркет за неизменной бутылочкой Кьянти и уединились в гостиничном номере. Втроем: мы с Олей и пицца, которая стала уже родной.
А теперь, почему это пост назван "две башни"? Просто по иронии судьбы как раз в тот день, когда мы любовались пизанской башней, я узнал о печальной судьбе нашей екатеринбургской недостроенной телебашни. И вот почувствуйте разницу. Итальянцы: почти сразу стало ясно, что башня строится криво, однако достроили, и несмотря на кривизну, сделали знаменитой на весь мир. И вот уже несколько сотен лет этот символ не только Пизы, но и всей Италии, исправно привлекает туристов и кормит жителей города. А наши: башня строилась правильно, никуда не наклонялась, просто деньги закончились. А когда снова появились, никому оказалась не нужна. И за 35 лет она тоже стала символом города. Все горожане задаются вопросом: почему не достроили, почему не дали вторую жизнь? Ведь проектов было множество. Почему мы не храним то, что имеем? Почему так наплевательски относимся к своей собственной истории?
Продолжение
@темы: Primavera 2018